Significato della ricezione
As a distinguished guest, l’ambasciatore fu accolto dal re. They said they would welcome their previous guest. "Hai ricevuto il mio messaggio?" è corretto. È stato correttamente consegnato?
Differenze tra tempi verbali
The first uses the simple past, "I received," while the second uses the perfect present, "I have received." They are both equally correct, and there is no significant difference between them. The active form with the "you" asks whether you (the people you’re writing to) have received them, while the other form just asks whether anyone else has received them.
Significato dell’arrivo
Arrivato al proprio obiettivo: Finalmente è arrivato a Roma. È ora di agire. When we talk about things that happen before certain other specific things, we use participles. Di conseguenza, è arrivato o era già arrivato? Ha acquisito significato rispetto a questo?