What do you say when a girl cancels plans?


It is improper to request a raincheck if you don’t want to reschedule at all. Depending on the situation, it could be seen as emotionally manipulative or simply insincere, but if you don’t follow the implied social contract of postponing the plans, you will be viewed negatively.

A "rain check", che viene spesso scritto in due lettere, รจ stato originariamente creato negli Stati Uniti nel tardo 1800s e consisteva in un biglietto che consentiva agli spettatori di partecipare a un evento sportivo che era stato annullato a causa del clima, consentendo loro di partecipare a un successivo evento senza pagare.

He is simply not interested in you if this is your first date. Quando qualcuno aspetta cinque giorni per un nuovo appuntamento, significa che non vuole andare con te. To spare your feelings, he’s trying to say it without saying it. It isn’t sparing your feelings, but people are usually cowards.

Lascia un commento