Come tradurre il mio diploma?


Traduzione di documenti

Per tradurre il proprio diploma con valore legale, è necessario rivolgersi a un’agenzia di traduzioni. Il documento viene restituito pronto all’uso dopo l’asseverazione o la traduzione giurata da parte del traduttore professionale incaricato.

Lavorare come traduttore freelance

Per iniziare a lavorare come traduttore freelance, si consiglia di visitare uno dei siti come Translated.net e Textmaster.com, scegli uno o più siti in base alle tue capacità di traduzione e invia il tuo curriculum vitae e i tuoi riferimenti. Se sei accettato, puoi iniziare a lavorare come traduttore freelance da subito.

Costi e compenso

Un traduttore può ricevere uno stipendio minimo di 1.150 € netti al mese e uno stipendio massimo di 3.650 € netti al mese. Il costo di una traduzione può variare in base al numero di caratteri totali presenti nel file. Ad esempio, se il costo della cartella di traduzione è di 20 €, e il file contiene 4122 caratteri totali, compresi gli spazi, la traduzione costerà 55 €.

Traduzione per Netflix

Puoi accedere al portale Hermes di Netflix per valutare la tua capacità di traduttore e cercare opportunità di lavoro. Registrati e completa un breve test per poter accedere alle offerte di lavoro disponibili.

Costo della traduzione di un romanzo

La traduzione di una cartella di testo può costare almeno quaranta euro. Nel caso di un romanzo, i costi possono salire fino a 2500 euro o più, senza considerare le modifiche e rettifiche eventuali.

Calcolo delle pagine

In genere, 1500 battute contengono circa 218 parole italiane e circa 250 parole inglesi. Una "cartella giornalistica" si compone di 1650 battute.

Lascia un commento