Espressioni d’amore in diverse lingue
In dialetto napoletano, "guagliona" è un sinonimo di "fanciulla". I giapponesi non dicono mai ti amo. La cultura giapponese non è un buon luogo per le dichiarazioni d’amore. Inoltre, il giapponese ha molti modi per esprimere le tue emozioni. Pertanto, dovresti esprimere i tuoi sentimenti cantando "Ai shiteru", "Suki da yo", "Daisuki da" o "Koi wo suru"? Come si dice "ti amo" in coreano? "Saranghae", o 사랑해, significa letteralmente "ti amo". È possibile trovarlo anche nella sua forma più formale, "saranghaeyo" (사랑해요), ma ovviamente è meno usato perché quando si parla con la persona amata di solito si abbassano le formalità. Come risultato, cosa si può dire invece di ti amo? Sono in paradiso con te. Sei un sogno che sta diventando realtà. So che tutto andrà bene quando ti guardo. Non voglio perderti da quando ti ho incontrato. Vorrei tenerti stretto. Tu sei la risposta se ti stai chiedendo perché sono così felice. Sei la mia migliore metà. Quando sto con te, mi sento al sicuro. Di conseguenza, come si scrive amore in sardo? Deve avere amore se ha amore. Essere tutto amore per qualcosa o qualcuno. Come si dice bello in siciliano? adorabile, gentile: pulito (Lauria, Rotonda e così via) Come posso dire "ti amo" in sardo? Membro senior. Credo fermamente che anche sulla costa occidentale viene detto t’amo. Anche nel ritornello di uno dei canti sardi più famosi, "Non potho reposare", si dice: T’assicuro che solo a te bramo, perché t’amo molto, t’amo molto, t’amo molto.