Gufosaggio > C > Come Si Forma Il Participio Passato Tedesco?

Come si forma il participio passato tedesco?

Participio passato = ge + radice del verbo + t.

Leggi di più

Articoli Correlati

Qual è il participio passato del verbo prudere?

Non c'è participio passato di prurito.

Come si usa Deshalb in tedesco?

Nella secondaria introdotta da questa tipologia di congiunzione la forma finita del verbo precede il soggetto (congiunzione + forma finita del verbo + soggetto + …). Esempio: Sie will den Sonnenuntergang sehen, deshalb ist sie jetzt am Strand. Vuole vedere il tramonto perciò adesso si trova in spiaggia. Rispetto a questo,, come si usa il weil in tedesco? Se ci si inserisce una congiunzione come weil, questa congiunzione trasforma la frase in una frase secondaria “spingendo” il verbo coniugato all'ultima posizione, dopo tutti gli altri elementi come pronomi, avverbi, infinitivi, participi e perfino intere frasi secondarie. (“… perché lei la mattina in ufficio lavora.”)

Tenendo conto di questo,, come si usa aber?

sondern - aber Entrambi si traducono con 'ma'. Si usa 'sondern' quando 1) è espressa opposizione o contrasto (e si esclude e sostituisce il concetto precedente) e 2) la frase precedente contiene una negazione. Soltanto con entrambi i criteri si usa 'sondern' e in tutti gli altri casi si usa 'aber'. Di conseguenza,, cosa regge als? Come si può notare, “ALS” introduce una frase SUBORDINATA, quindi il verbo che regge la frase va posto sempre in fondo, all'ultimo posto (guarda anche la pagina su LA FRASE SUBORDINATA). L'ordine del verbo nella frase surbordinata rimane invariato, ma cambia quello della frase principale.

Articoli Correlati

Qual è il participio passato di esigere?

Vi diremo quale non è il participio passato di exigent e quale è la forma verbale regolare.

Anche la domanda è:, quando si usa während?

Während non è soltanto una preposizione ma anche una congiunzione, ossia non stabilisce soltanto una relazione tra due oggetti, ma anche tra due frasi. Während du schläfst, backe ich einen Kuchen. Mentre dormi io faccio una torta. Während seines Aufenthaltes in Peru lernte er Spanisch. Anche la domanda è:, quale la differenza tra trotzdeme obwohl? Con trotzdem: Heute arbeite ich im Garten, obwohl ich keine Lust habe. Altri esempi. . . Con trotzdem: Das Kind hat eine Erkältung, trotzdem bringt es die Mutter in den Kindergarten Con obwohl: Obwohl das Kind eine Erkältung hat, bringt es die Mutter in den Kindergarten. Altre 2 righe

Di As Wiater

Lascia un commento

Articoli simili

Come può essere una frase? :: Come si ordina una frase in tedesco?
Link utili