Quale termine è grammaticalmente corretto, 'you was' o 'you were'?
Nel moderno inglese standard, "you were" è grammaticalmente corretto e "you was" non lo è.
Come interessante nota a margine, tuttavia, questo non è sempre stato il caso. Fino al 1800, entrambe le forme erano considerate accettabili e si possono trovare entrambe anche in opere di letteratura con stili di scrittura piuttosto formali (come Jane Austen).
Inoltre, in alcuni dialetti non standard dell'inglese, "you was" è ancora grammaticalmente corretto. Questo può sembrare un anatema per molte persone, perché a scuola ci viene insegnato che tutto ciò che si discosta dalle regole grammaticali dell'inglese standard e scritto è "cattiva grammatica". Tuttavia, l'opinione predominante nel campo della linguistica è che piuttosto che essere esempi di cattiva grammatica, i dialetti non standard di una lingua seguono semplicemente un diverso insieme di regole grammaticali. Per un linguista, la grammatica non è qualcosa di scritto in un libro che dobbiamo imparare a scuola. Piuttosto, è l'insieme di regole mentali inconsce che governano il modo in cui i madrelingua parlano. Così, se i parlanti nativi di un particolare dialetto usano costantemente una certa costruzione (ad esempio "tu eri") quando parlano, allora quella costruzione è per definizione grammaticale in quel dialetto. La ragione per cui i linguisti adottano questo punto di vista è che i cosiddetti "errori grammaticali" che i madrelingua fanno in realtà seguono una serie di regole inconsce che sono coerenti tra tutti i parlanti del dialetto, a differenza degli errori grammaticali fatti dai non madrelingua, che sono veri e propri errori. L'unica ragione per cui le regole dell'inglese standard sono considerate "corrette" e le regole degli altri dialetti sono considerate "scorrette" è che l'inglese standard era il dialetto parlato dalle élite di Londra in un'epoca in cui Londra era il centro del potere politico nel mondo anglofono.
Detto questo, non si dovrebbe dire "you was" se si vuole passare per un parlante inglese ben istruito e fluente. Nel bene e nel male, la maggior parte delle persone vede i dialetti non standard come meno corretti, e vi giudicherà se non usate l'inglese standard.
Articoli simili
- Cosa è grammaticalmente corretto tra "Adventures awaits you" e "Adventures await you"?
- What mobile games do you play daily and what keeps you coming back. If you could improve the game, what would you add?
- Qual è grammaticalmente corretto: 'un anno' o 'un anno'?
- Cosa è grammaticalmente corretto, 'Ha fatto tutto per me' o 'Ha fatto tutto per me'? Nel senso di fornire denaro.