QNA > I > I Tedeschi Guardano I Film Indiani?

I tedeschi guardano i film indiani?

Mentre il precedente commentatore William E. Donges III ha ragione sulle generalizzazioni, vorrei darvi un'impressione dello stato della ricezione dei film indiani in Germania. A differenza di altri paesi europei (specialmente dell'Europa dell'Est/ex comunista), la popolarità dei film indiani è molto limitata.

Nell'ex Germania dell'Est, alcune produzioni di Bollywood sono state rilasciate e mostrate dalla televisione della Germania dell'Est, anche se non nella misura in cui lo erano in altri paesi del blocco orientale. Nella Germania Ovest, solo pochi film indiani sono stati proiettati nei circuiti "d'essai", ma questo era limitato ai classici riconosciuti a livello internazionale, per esempio i film diretti da Satyajit Ray. Dopo la riunificazione della Germania, il canale culturale franco-tedesco ARTE ha trasmesso alcuni film di Bollywood in versione sottotitolata negli anni '90. All'inizio degli anni 2000, il canale privato RTL II stabilì una programmazione bisettimanale in prima serata di film di Bollywood come Kabhi Khushi Kabhie Gham, che fu un successo per il canale. Questo ha iniziato una certa "Bollywood mania", dove i film romantici di Bollywood sono diventati una tendenza tra le donne adolescenti e giovani adulti ... finché Shah Rukh Khan era in loro ;-) Si è creata una certa fanbase, i centri di formazione per adulti e le scuole di danza private hanno iniziato a offrire corsi di "Bollywood dance", a volte anche corsi di cucina indiana. I blog su Internet e i forum sulle star di Bollywood e il loro stile di vita stavano fiorendo e anche un paio di riviste stampate furono fondate (per quanto ne so, solo una, Ishq, è ancora disponibile oggi.)

Rapid Eye Movies, un distributore di film prevalentemente asiatici (soprattutto giapponesi) ha iniziato a pubblicare film di Bollywood su supporti di home entertainment già un po' prima della "mania". Questo segmento è semplicemente continuato dall'indipendente One Filmverleih, fondata nel 2013. Anche altre etichette indipendenti hanno creato delle sotto-etichette di Bollywood, ma queste sono state interrotte dopo il cool-down. Alcuni film d'azione indiani sono stati doppiati e pubblicati da etichette DVD indipendenti che non si concentravano su Bollywood, ma tendevano a tagliare le scene di canto e di ballo perché il pubblico tedesco non le avrebbe viste bene in un contesto d'azione, e per ridurre la durata. Solo pochi film indiani hanno trovato un più ampio riconoscimento al di fuori dei circoli di fan di Bollywood, fondamentalmente Lagaan e My Name Is Khan.

Nel luglio 2016, Zee.One è stato lanciato come primo (e unico) canale di Bollywood in Germania. Il suo successo è limitato: La quota di mercato totale per l'anno 2017 è stata dello 0,1%. Non sono riuscito a trovare un valore individuale per il 2018, ma mentre è salito di sicuro, certamente non sopra lo 0,3-0,5 per cento di quota di mercato totale. Rimane uno dei più piccoli canali in chiaro in Germania.

Per riassumere queste osservazioni: Sì, i film indiani sono visti da alcune persone in Germania, anche se in misura molto limitata. In Germania, i film indiani sono meno popolari che nella maggior parte degli altri paesi europei. Il pubblico tedesco tradizionale può percepire i film indiani come indica la risposta downvoted di Sebastian Rutten. Tuttavia, sono stato sorpreso di trovare Don 2 trasmesso sul canale pubblico The First circa due settimane fa, anche se in uno slot notturno.

Di Walt Comins

I cartoni animati hanno un buon aspetto sulla risoluzione 4K? :: Ti piace guardare i film di Bollywood?
Link utili