Quali sono i migliori dizionari monolingue tedeschi online?
Duden.de è il riferimento legalmente sancito per la lingua standard attuale in Germania. Il suo unico concorrente recente, il Wahrig, ha smesso di pubblicare qualche anno fa.
Tuttavia, il Duden non è come l'OED. L'OED documenta in modo ricco e chiaro la storia di praticamente tutte le parole in uso scritto per tutto il periodo dell'inglese moderno (approssimativamente dal 1500 in poi), e include informazioni etimologiche, significati, citazioni e informazioni sull'uso di ogni parola nel dizionario per il suo primo uso trovato dall'inglese antico in poi. Il Duden invece, a parte una breve e generalmente poco informativa voce "Herkunft", non ha praticamente nessuna informazione storica, e le parole che sono cadute in disuso negli ultimi decenni potrebbero non essere presenti affatto. Se stai leggendo qualcosa del 19° secolo o precedente, dovrai usare il DWDS (che non è così facile da usare come l'OED) insieme al Duden.
La domanda riguardava i dizionari monolingue ma le risposte hanno menzionato anche i dizionari bilingue. Per la traduzione, Linguee | Deutsch-Englisch Wörterbuch (und weitere Sprachen) è utile, ma fai attenzione se il campione di tedesco è probabilmente scritto da un madrelingua o no; potrebbe essere una traduzione inetta di un parlante straniero. Anche dict.cc | Wörterbuch Englisch-Deutsch e http://dict.leo.org sono utili, e contengono le definizioni fornite dagli utenti che sono controllate dalla comunità. Infine, tra i dizionari bilingue online, direi che pons.de è uno dei migliori.