Qual è la storia del termine gergale "Dropped a dime"?
Far cadere una moneta significa denunciare surrettiziamente qualcuno alle autorità. Questo è di solito fatto in modo anonimo. È anche conosciuto come spionaggio.
La frase risale al tempo molto prima dell'era dei telefoni cellulari, quando i telefoni a gettoni erano comuni. Mentre un telefono cellulare oggi appartiene a una persona (il proprietario) che può essere identificata attraverso i registri telefonici, i vecchi telefoni fissi appartenevano a un luogo o a una località.
La distinzione può sembrare ovvia, ma è importante da tenere a mente per capire perché un telefono pubblico a pagamento era il dispositivo di segnalazione preferito dagli spioni. È quasi impossibile rintracciare una chiamata specifica proveniente da un telefono pubblico situato in un luogo pubblico ad una persona specifica se il chiamante rifiuta di identificarsi.
Per diversi decenni a metà del XX secolo il costo iniziale per una chiamata da un telefono pubblico era di 10 centesimi (una moneta americana). Le monete venivano inserite nel telefono attraverso una fessura sul dispositivo. Quindi "drop a dime" inizialmente significava semplicemente fare una chiamata da un telefono pubblico. Più tardi la frase acquisì il significato speciale di fare la spia da un telefono pubblico perché quel dispositivo era usato così spesso da informatori anonimi. Infine, la frase gergale arrivò a significare qualsiasi atto di spionaggio, indipendentemente dal mezzo.
Anche se oggi usiamo raramente i telefoni a pagamento (e quelli che ancora esistono non si basano sulle monete per il funzionamento), il significato finale dell'espressione è rimasto.