Origini gergali: Qual è la storia di 'beef' come termine per le faide?
Beef che significa 'lamentarsi' è un conio della metà del 19° secolo. Questa citazione proviene dalle memorie di un anonimo scassinatore, pubblicate a New York nel 1865 (anche se lo scassinatore stesso era inglese ed era fuggito da Londra):
1865 Leaves from the Diary of a Celebrated Burglar: Con l'intenzione di
scoprire se aveva probabilità di 'manzo' o meno, Tom chiese a sua sorella
Til quanto era 'fino' il suo 'poke'.
'Poke' qui significa un portafoglio (che era stato borseggiato), e 'up to' significa valore, cioè se si lamentava (alle autorità) dipendeva da quanto conteneva il portafoglio. (Leaves è un libro affascinante e una manna per il lessicografo - ogni istanza di slang, e ce ne sono almeno 1000, viene accuratamente racchiusa tra virgolette.)
Per quanto riguarda l'etimologia di beef, sembra risalire al grido di hot beef! che significa 'fermate il ladro!' (slang quasi in rima, ma più per coincidenza che per disegno, dato che è molto più antico dello slang in rima' il primo uso diffuso negli anni 1820-30); quindi il grido del 18° secolo hot beef, sollevare un allarme. Questo divenne 'dare l'allarme' o 'fare chiasso' - la presenza del crimine era ormai irrilevante - e quindi 'gridare'. L'uso di 'complain' seguì quello. Poi (entrambi nel tardo 19° secolo) venne 'to argue', 'to give someone away to the authorities', e così via.
Articoli simili
- Chi sono i pellerossa e perché si chiamano così? Quali sono le loro origini?
- Qual è la storia del termine gergale "Dropped a dime"?
- Qual è un'opzione migliore per il gioco a lungo termine per anni, un PC o una console?
- Qual è il miglior portatile a lungo termine da prendere per la scuola e il lavoro?