È corretto usare la seguente frase: "Vi terremo aggiornati quando riceveremo un aggiornamento dal team"?
Anche se non è grammaticalmente sbagliata di per sé, può essere migliorata per rendere la sua costruzione solida e forte.
Puoi usare le seguenti strutture per rafforzare la frase -
- Vi comunicheremo ulteriori aggiornamenti dal team.
- Nel caso in cui ricevessimo un aggiornamento/ulteriori aggiornamenti dal team, vi contatteremo.
- Vi saranno comunicati gli ulteriori aggiornamenti dal team.
- Nel caso in cui ricevessimo un aggiornamento/ulteriori aggiornamenti dal team, vi contatteremo.
- Nel caso in cui noi ricevessimo un aggiornamento/ulteriori aggiornamenti dal team, sarete contattati da noi.
- Vi comunicheremo come e quando riceveremo un aggiornamento/ulteriori aggiornamenti dal team.
Spiegazione -
Il Simple Future Tense denota un'azione che deve avvenire in un certo momento nel futuro, ed è suggestivo del fatto che accadrà certamente.
Tuttavia, l'uso di once we receive an update from team lo rende contingente. Pertanto, l'uso del Simple Future Tense rende la costruzione impropria.
In secondo luogo, l'articolo definitivo the deve essere usato prima del sostantivo comune team. Questo perché la squadra è nota a chi ascolta e a chi parla. Quindi, è un riferimento.
Grazie per la tua domanda -
È corretto usare la seguente frase, "Vi terremo aggiornati quando riceveremo un aggiornamento dal team"?
Buona fortuna!
Articoli simili
- Quali strumenti o software usano i team per la programmazione degli sprint? In particolare, quale membro del team sta lavorando su cosa?
- Cosa ci impedisce di avere un telefono veramente bezel-less? Riceveremo la vera ricarica wireless prima dei telefoni bezel-less?
- Qual è il senso corretto di questa frase, "portare ordine nel caos"?
- Qual è corretto: 'missione compiuta' o 'missione completata'? Come si usa in una frase?