Cosa significa questo わたしはあなたを愛しています?
Può essere semplicemente tradotto come una traduzione letterale parola per parola per "ti amo".
わたしは (io) あなたを (tu) 愛しています (amore)
Tuttavia, nessuno in Giappone lo direbbe veramente a qualcuno. Il modo in cui è scritto è estremamente insolito, e fa sembrare che siano le tue ultime parole al tuo amante o qualcosa del genere lol.
Si può semplicemente dire 好きです o 大好きです、 ma anche in questo caso non siamo soliti esprimere "amore" con qualcosa di così banale come le parole; il Giappone (e credo altre società dell'Asia orientale) in genere credono che le azioni parlino più forte delle parole, e questo è qualcosa che abbiamo mantenuto per molto tempo.
Anche se si dovesse dire in questo modo, se stiamo parlando di un argomento solo con un'altra persona, di solito si può omettere il soggetto e a volte anche l'oggetto se si tratta di quell'altra persona (es: non avreste bisogno di dire わたしは né あなたを se state parlando ad un'altra persona solo di se stessa, quindi 愛しています sarebbe sufficiente. Indipendentemente da ciò, questo non è un modo comune di esprimere l'amore per qualcuno attraverso le parole.)
Articoli simili
- Cosa significa "~" o "~~" nella cultura coreana dei messaggi, per cosa viene usato questo simbolo?
- Questo mondo sta peggiorando e io non voglio far parte di questo mondo. Cosa dovrei fare?
- Cosa significa [math]1,6 volte 10^{-19}[/math] coulomb? Sì, è la carica di un elettrone, ma cosa significa veramente?
- Sogno vividamente ogni singola notte e posso ricordarli ogni mattina. Cosa significa questo?