Come diventare fluente in inglese
Questa risposta non è affatto esaustiva, ma un complemento a ciò che altri hanno detto qui:
1) Non importa il tuo livello di inglese, basta parlare! Questo può sembrare stupido, ma non lo è. Quando si impara una lingua (così come altre abilità) il perfezionismo è a volte un ostacolo. Diventare fluente viene con la pratica, non c'è altro modo, e la fluidità è molto più importante della precisione (questo punto è estremamente importante).
2) Evitare il balbettio ad ogni costo. Non c'è niente di più fastidioso per un madrelingua che sentire qualcuno balbettare o fare pause mentre cerca di trovare la parola giusta nella sua testa. È molto meglio commettere errori (purché il messaggio venga trasmesso) che essere corretti ma fastidiosi.
Pensate a Tarzan nei film. Parla come, beh, come Tarzan. Ma tutti lo capiamo! Farsi capire è il vostro obiettivo più importante. Non importa se lo fai come Tarzan. Cerca la perfezione dopo.
Immagina di essere un barista e qualcuno ti dice "mi serve della birra". È un inglese terribile, ma è efficace. Questo ragazzo ha già raggiunto il suo primo obiettivo.
Ogni lingua ha un sottoinsieme di circa 300 parole che sono necessarie per comunicare efficacemente con gli altri. Chiunque può impararle in un periodo di tempo molto breve.
La perfezione viene con un sacco di lettura, ascolto e pratica. Temo che tu abbia bisogno di tempo per questo. Non c'è una corsia preferenziale. Si può avere un livello di inglese molto buono, accademicamente corretto e anche elegante solo leggendo e ascoltando molto.
Ma la piena perfezione viene con l'immersione completa. Questo significa vivere con persone che parlano solo inglese per un tempo considerevole.
La mia esperienza:
Come avrete notato, il mio inglese è tutt'altro che perfetto, ma non ho mai, mai avuto un problema mentre viaggiavo e lavoravo in tutto il mondo.
Ho avuto un paio di anni di educazione formale (circa tre ore a settimana) durante la scuola primaria, ma non ero molto interessato a studiare. È stato all'età di 15 anni che sono diventato un fan delle arti marziali e ho iniziato a leggere "Black Belt", una rivista americana.
A Buenos Aires, nel 1985, non era facile trovare quelle riviste, così
leggerei ogni numero almeno mille volte. Leggere ripetutamente una parola sconosciuta più e più volte, ti fa provare a cercarne il significato. È così che ho imparato quasi tutto quello che so, da solo.
10 anni dopo, ho viaggiato per la prima volta in un paese di lingua inglese. Ho visitato Boston per un mese con la scusa di entrare in un corso intensivo di inglese.
Ero nervoso perché pensavo che il mio inglese facesse schifo, ma poco dopo il mio arrivo, stavo avendo una conversazione con un tassista. Era Ike "hey! Posso farlo!".
Per farla breve: mi annoiavo in classe, ed ero così eccitato di essere a Boston, una nuova città, una nuova cultura, che ho trascorso l'intero mese uscendo, divertendomi e incontrando persone. È stata la cosa migliore che potesse accadere al mio inglese. La mia fiducia è salita alle stelle.
Ho imparato alcune cose da questa esperienza...
Facevo pause mentre parlavo, cercando di capire la parola giusta per essere preciso, e la gente sembrava spazientirsi con me. È successo alcune volte fino a quando qualcuno mi ha detto direttamente che era fastidioso.
Allora ho imparato che essere succinti è estremamente importante.
Ogni frase ha un soggetto e un verbo. Se siete in difficoltà, pensate solo al vostro soggetto e al vostro verbo. Dimenticate la coniugazione o i verbi temporali, fatelo semplicemente nel MODO TARZAN (presto avrò il marchio registrato per questo :-), e sarete a posto. La prossima volta lo farai meglio.
Se ti perdi in una città e stai per perdere il tuo volo, devi arrivare in fretta e non sai come fare, cosa fai?
Basta trovare qualcuno e dire "taxi, aeroporto".
Ho viaggiato in Cina 3 volte per lavoro, e avevo un pezzo di carta con alcune parole critiche scritte, ovviamente, solo la loro pronuncia.
Credetemi, mi muovevo come un pesce nell'acqua...
P.D: A proposito, se vi piacciono le commedie televisive, vi consiglio vivamente di guardare "Seinfeld" in inglese (e se possibile, con sottotitoli in inglese).
Perché? Semplicemente perché questi personaggi parlano in un modo insolito per la tv. Parlano tutti molto chiaramente e con una pronuncia eccellente.
Inoltre, questo show è un ottimo modo per abituarsi ai comuni idiomi del parlare quotidiano.
Credo che questo sia probabilmente il modo in cui la maggior parte delle commedie fanno in tv. Mi chiedo perché suoni così diverso dai film o da altri spettacoli...
Articoli simili
- Quali sono i modi in cui posso iniziare a imparare lo spagnolo e diventare fluente? Sono panamense e non ho nessuna conoscenza dello spagnolo.
- Quanto tempo ci vuole di solito per diventare fluente in una lingua?
- Il JLPT N2 è considerato fluente? Qual è la differenza tra l'N2 e l'N1?
- Qual è il miglior dizionario vietnamita-inglese/inglese-vietnamita accessibile online?