Come condividere la traduzione di un'applicazione Android con un altro sviluppatore
C'mon, quello che stai dicendo può significare diverse cose molto diverse:
- Condividere il file strings.xml di Android perché copino solo le frasi necessarie nel loro progetto
- Entrambi lavorate con Git e modificate/sincronizzate lo stesso file.
- Lavorate sulle traduzioni come un gruppo di traduzione non tecnico. In questo modo potete chiedere a molti utenti di partecipare, non necessariamente tecnici
Il primo modo è solo la condivisione del file. Manda l'XML via email e fatto.
Secondo modo è semplicemente usare Git come sempre su un progetto condiviso.
Terzo modo può essere fatto in diversi modi googlando "content-localization management android". Le persone fanno il login, vedono i progetti a cui sono assegnati e iniziano a scrivere le traduzioni per le frasi che conoscono. Ho usato: OneSky, Transifex. Alternativa: Crowdin
Uomo, non mi piacciono quelle domande a metà che non descrivono la situazione. Potresti chiedere a un professionista che le conosce tutte, ma non sa qual è il tuo caso e cosa stai cercando di fare. Alcuni giorni lascio il mio cappello da telepate a casa.
Articoli simili
- Dovrei essere uno sviluppatore di giochi o uno sviluppatore di applicazioni?
- Il mio account sviluppatore di Google Play è sospeso. Perché Google ha sempre bannato l'account sviluppatore e le mie app?
- Dovrei essere uno sviluppatore di applicazioni mobili o uno sviluppatore web, o entrambi? Quale campo fa più soldi?
- Uno sviluppatore mobile è un tipo di sviluppatore front-end?